I Am Stretched On Your Grave, 2024
handwoven wool and cotton on industrial felt
28 x 32 inches
‘I am Stretched On Your Grave’ is the name of a famous ballad by the late Shuhada’ Sadaq (FKA Sinéad O’Connor). Before that ballad, it was also known as a Frank O’Connor translation of a 17th-center Irish poem entitled Tàim Sínte ar do Thuama.
This weaving was made on a TC2 handloom. For more context, you can listen to my interview on Art Uncovered where I describe this computer-aided hand tool.